COSINES Pi

About COSINES Pi III ORIGINS. COSINES Pi III is an International Contest of Simultaneous Interpreters annually held in Moscow in the premises of Moscow University. The acronym COSINES is formed from the constituent letters of the contest title. The Contest was founded and organized by Professor of Moscow State University Marklen Konurbaev in April 2017 and is now set to happen every year as a regular meeting point for conference interpreters and oral interpreting experts throughout the whole of Russia. GRASSROOTS. Originally, the Contest saw itself as ‘Mind Olympics’ where budding and experienced interpreters could display their most surprising natural talents in meaning rendering and compete with their peers. The Jury included the pundits of the profession, many of whom served as personal interpreters to Presidents of the USSR, Russia, Bulgaria; CEOs of multinational companies and AIIC interpreters. The MARKET. On the very first year the Contest attracted the attention of the whole market, hosting participants from over 22 cities around the globe including New York, Paris, the Hague, Antalya and a number of big cities in Russia and the CIS. STRATEGY. In the coming years, COSINES Pi III will focus on developing a platform for endorsing interpreters’ professional reputation by providing services of independent expertise and managed account platform. The Platform could be further used by interpreters as a database of their personal achievements and as a service base for requesting to endorse their current reputation from the COSINES Board of Independent Experts. Conference interpreters will use this endorsement as another important document in their portfolio to prove their level and qualification. THE SHOW. The 2019 COSINES Pi is organized as a series of online battles between the contestants and the coaching sessions for the super-finalists who will be advised by the guru of the profession, accent coaches and psychologists helping the finalists to get the best our of their performance on the stage.

События

с 0:00 7 ноября 2019 до 0:00 27 февраля 2020, идет сейчас

"Гигиена голоса устного переводчика и управление им" Елена Чудновская, опытный преподаватель и синхронист-переводчик с многолетним опытом расскажет о том, что такое голос, как его правильно использовать переводчику и почему мы воспринимаем собственный голос иначе, в отличие от других. Тренер поделится секретами сохранения голоса перед работой, расскажет, как можно корректировать темп и глубину речи и посоветует, как эффективно управлять стрессом.

Далее

с 0:00 28 ноября 2019 до 0:00 2 февраля 2020, идет сейчас

Picasso in your notes The art of drawing in note-taking for interpreters

Далее

Казань с 9:30 9 декабря до 18:00 10 декабря 2019, 45 дней назад

с 0:00 28 октября до 0:00 30 ноября 2019, 87 дней назад

"Знания и навыки, необходимые переводчику для работы в области СМИ",

Далее

с 0:00 14 октября до 0:00 14 ноября 2019, 101 день назад

Дмитрий Иванович ЕРМОЛОВИЧ — лингвист, теоретик и преподаватель перевода, лексикограф, переводчик-синхронист, письменный переводчик, переводчик художественных произведений. Доктор филологических наук, профессор, много лет готовивший переводчиков в Московском государственном лингвистическом университете

Далее

Москва с 10:00 26 сентября до 18:00 28 сентября 2019, 119 дней назад

COSINES Pi – профессиональное событие для устных переводчиков. Оно включает финал конкурса синхронных и последовательных переводчиков, конференцию, лекции и мастер-классы, презентации литературы и оборудования. Приходите, будет полезно и интересно! КОСИНУС будет интересен переводчикам, представителям смежных профессий, студентам и преподавателям, переводческим компаниям, всем заинтересованным в найме переводчиков. Это отличная возможность получить опыт, расширить сеть деловых контактов, улучшить резюме, получить предложения о работе и найти сотрудников.

Далее

с 9:00 13 мая до 20:00 23 мая 2019, 255 дней назад

13 мая с 9:00 до 20:00 пройдёт мастер-класс "Mind Fitness для синхронистов" профессора МГУ, доктора филологических наук, создателя платформы и конкурса COSINES Pi — Марклена Эриковича Конурбаева.

Далее

Москва 1 марта 2019 c 18:00 до 20:00, 328 дней назад

Второй семинар в серии мастер-классов Школы КОСИНУСа Пи. Лектор – Е.М. Солнцев, опытный синхронный переводчик французского языка, зав. кафедры французского языка переводческого факультета МГЛУ, эксперт КОСИНУСа Пи.

Далее

Москва 22 февраля 2019 c 17:30 до 20:30, 335 дней назад

Третий семинар в серии мастер-классов Школы КОСИНУСа, посвященной разным аспектам устного перевода. Лектор – И.В. Зубанова, практикующий переводчик, доцент кафедры теории и практики перевода факультета переводческого мастерства МИПК МГЛУ, член редколлегии журнала "Мосты".

Далее

Москва 27 января 2019 c 13:00 до 16:00, 361 день назад

Второй семинар в серии мастер-классов Школы КОСИНУСа. Лектор – переводчик президента Болгарии и преподаватель Нового болгарского университета Софии Борис Наймушин.

Далее

Москва 8 декабря 2018 c 10:40 до 13:40, 411 дней назад

Мастер-класс Бориса Наймушина — переводчика президента Болгарии, преподавателя Нового болгарского университета Софии, члена жюри КОСИНУСа. Мероприятие продлится 3 часа (две пары).

Далее

Москва с 10:00 27 сентября до 19:30 29 сентября 2018, 483 дня назад

КОСИНУС – профессиональное событие для устных переводчиков. Оно включает финал конкурса синхронных и последовательных переводчиков, конференцию, лекции и мастер-классы, презентации литературы и оборудования. Приходите, будет полезно и интересно!

Далее

Москва с 10:00 28 сентября до 18:00 30 сентября 2017, 847 дней назад

КОСИНУС – мероприятие, посвященное устному переводу. Оно включает финал конкурса синхронных и последовательных переводчиков, конференцию, лекции и мастер-классы, конкурс чтения и перевода вслух «Открой рот», презентации литературы и оборудования. Регистрируйтесь, будет полезно и интересно!

Далее

1